FRIEDRICH
SCHILLERfS KABALE UND LIEBE
This
play is, of course, gein bürgerliches Trauerspiel.h It is interesting to compare it with
Lillofs George Barnwell, a work whose
influence can clearly be seen.
Personally, while accepting that such sentimentality fitted the mood of
1730s England – and the age in which a play is written or a law enforced should
always be given due consideration – I find it difficult to stomach Lillofs
play. However, Kabale und Liebe arouses my interest and enthusiasm; the style is
certainly outmoded, but it seems perfectly appropriate to the German
language. This language cries out
for loud and vehement pronunciation, for teeth-gnashing and wide-mouthed
declamation. This, and the playwrightfs
skill, ensure that Schillerfs work ascends to a much higher plain than its
immensely popular, but somewhat transpontine, forerunner. Yet I would not wish to criticise George Barnwell too severely, for it was
a pioneering work; it helped, probably more than any other single play, to
establish the genre of domestic tragedy; and I find that, on occasions, the
first works in new fields have a freshness and vitality which their successors
cannot emulate; whereas at other times, they leave considerable scope for
improvement (and some works, such as Die
Räuber, fall into both categories).
We must also remember that these pioneering works have a tendency to
date, whereas bland art remains relatively ageless; we were not around to enjoy
the sensation they produced on first appearance.
To
return to Kabale und Liebe: in what
way is it a tragedy? Is it a tale
of lost love? Do we look to
Ferdinand and Luise?
I
do not think so. Luise is certainly
a tragic figure, and this is emphasised most strongly in her acceptance of the
unavoidable – the ultimate heroic gesture, as when
Luisefs
relationship with her family will be touched upon here and dwelt upon
later. She refuses to elope because
she does not wish to have the curse of Ferdinandfs father; she writes the fatal
letter for the sake of her family (although there are limits to her
self-sacrifice – she is not, for instance, prepared to sleep with the Duke);
and, when she tears up her suicide-note, she is placing her father before
Ferdinand.
Ferdinand
is in nowise a tragic figure. He is
incapable of renouncing Luise, not because his love is stronger than hers, but
because he is such a passionate, unthinking, jealous, selfish character. He plays the injured lover, complaining
of gkalte Pflicht gegen feurige Liebeh; yet his forcible rejection of
His
rashness and stupidity – the word naïvety is wasted on him – are amply
illustrated in the preconceptions he has formed of
A
symbolic action of great significance occurs when Ferdinand attempts to play
the violin, fails, and breaks it.
He is a man of extremes, an individual (who cannot associate with the
court) rather than a lover – how can true love turn to hatred? How could anyone plan the murder of a
loved one? Yet he does this, having
resort to specious and fallacious reasoning in the attempt to justify his
conduct. Rage is, apparently, a
great stimulant to Ferdinand – it provokes him to threaten his father with
discovery of his secret, and is thus obviously a more powerful motivator than
conscience.
Yet,
like Luise, Ferdinand loves his father.
In his fury, he may threaten to reveal all, but he does not attack the
Präsident. A sign of love – and a
sign of his selfish nature, for he resembles his father in many ways; not
merely in his reluctance to accept responsibility for his deeds, but in his
general temperament. Does the
tragedy lie here? The play does,
after all, end with these two – the penitent, forgiving, dying son and the
condemned, contented father. The
answer is a resounding no; these characters are simply not sympathetic enough.
When
bearing in mind the similarity between father and son, it is interesting to
consider the Präsidentfs view of Luise, succinctly captured in the paraphrasis:
eIf she gets pregnant, transport her!f
It may sound like cynicism, but it is much nearer the truth than his
sonfs protestations; and would an old Ferdinand not speak in this way? Yet there is no old Ferdinand, nor will
there ever be; he does not lack his fatherfs intelligence – Wurm supplies most
of the brains – but he lacks his savoir-faire and experience. He is unadulterated emotion.
Although
the Präsident possesses the above-mentioned savoir-faire, he does not know how
to handle individuals. His
experience is confined to the court, where souls are mechanical and wedding
nights cause the bride no physical pain; an environment represented most
typically by the Hofmeister, who appears to be more caricature than character
until one remembers that one has actually met modern-day equivalents; there
actually are people as shallow and
superficial as this lisping fop.
Nor
does Wurm, the councillor with something infernal an sich, handle the matter
with skill. He is cunning at making
plans, but he is unable to foresee the consequences; the circumstances are
mightier than the characters who set the (snow)ball rolling. The effect of this theatrical device can
be either comic – as in The Barber of
Seville and The Marriage of Figaro
– or distinctly tragic, as in Richard
III, Hamlet and Don Carlos.[1] Fate is too powerful for even the
wisest; this leads not only to the setting of a moral tone when the wisdom is
of a Machiavellian persuasion, but also to surprise, excitement and
tension. It could perhaps be said
that the characters suffer in this type of theatre (here I am, of course,
thinking of Sturm und Drang rather than Shakespeare); reading the plays of
Aeschylus, Euripides, Sophocles etc., in which the events are already known to
the audience and the emphasis is on the playwrightfs treatment of the
characters and themes, certainly tends to confirm this view. But why compare the two? One approach has the primary purpose of
making the audience think, whereas the other aims to make them feel. Both are equally valid; what matters is
the skill with which they are accomplished by the individual playwright.
Let us
examine the question of necessity/ free will/ freedom/ responsibility, so
central to Schillerfs work, more closely.
Firstly, the point must be made concerning restrictions on playwrights
at the time; Kabale und Liebe was
banned from performance in
The
theme of flight appears throughout, yet those who mention it do not have the
conviction to – or have the prudence not to – select it, with the exception
Dramatic
irony is one of the playwrightfs basic tools for emphasising the subservience
of characters to the acts of a higher power – whether divine or human. The major victim of this device in Kabale und Liebe is Miller, the gplumper
gerader teutscher Kerl.h In the
opening scenes, he comes across as very cynical; but he is later proven to have
ample grounds for cynicism. He also
appears to be very passionate, even tempestuous; but this is merely his way of
showing his love and concern for his daughter. it is this love which leads him to
accept the gold, although he had earlier remarked that he would not sell his
daughter. He also takes Ferdinandfs
letter to the Präsident, thus leaving Luise alone with the man she really does
not wish to be alone with, telling her, gDu bist allein, und es ist finstre
Nacht, meine Tochter.h And this is
the tragedy of the play: Miller and his daughter. After all, Kabale und Liebe was originally titled Luise Millerin. But if
there are any doubts as to where the tragedy lies, Act 5 Scene 1 will efface
them. All I can say is: read it
carefully, and note the silence with which it begins. This is easily the most moving scene in
the play, featuring its two most sympathetic characters; and once Miller has
stormed off stage in the final scene, and we are left with Ferdinand and the
Präsident, it is difficult to really care whether the two are reconciled or
not.
[1] The motivator in the last-named work being the unconvincing Posa. A critic in a national newspaper described this as Schillerfs best play – was he being serious?